अंतर्द्वंद

विषाद भरा यह मन मेरा :

नोंच लूँ आसमाँ के तारे तमाम
नोंच लीं थीं तुमनें जैसे ख़ुशियाँ मेरी

तोड़ डालूं इस घर के शीशे सभी
तोड़ दिए थे तुमने जैसे सपने मेरे

जला डालूं इस जहाँ के वुजूद को
जलाती हो ज्यों हिज्र की आग में

मिटा दूँ अपनी हर उम्मीद-ए-ख़ुशी
मिटा दीं जैसे तुमने सब यादें मेरी

सोचता हूँ

जीत जायेंगें मेरे ये ख्वाब-ओ-ख्याल
या बचा लेगी मुझे अच्छाई मेरी

In response to: Reena’s Exploration Challenge #Week 49

14 thoughts on “अंतर्द्वंद

Add yours

  1. Translation from Hindi to English

    I wish I could

    pull down all stars from heaven
    where my dangling joys were snipped

    shatter all glass panes of the house
    where my dreams lie scattered

    burn the world’s raison d’etre
    like self-immolation away from you

    destroy the last shred of hope
    as you wiped off memories

    I wonder

    if these demons would win, or
    my goodness will save me

    Liked by 2 people

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: