अभी अभी तो दिल टूटा है
अब रिसते हैं घाव मेरे पर
कब तक टिकेगा यह अब ।१।
हो जाएगी चोट पुरानी
घाव छोड़ जायेंगे निशानी
कौन सँभालेगा मुझको तब।२।
क्या तब भी कोई टीस उठेगी
क्या होगा फिर घाव हरा
जिक्र तेरा कोई करेगा जब।३।
पर आह नहीं निकलेगी कोई
नहीं होगी रुसवाई तेरी
सिल लूँगा मैं अपने लब ।४।
समेट लूँगा इन पलों को
बसा लूँगा अपनी यादों में
अमित कर दूँगा यह अब ।५ ।
In response to: Reena’s Exploration Challenge #Week 52
Reblogged this on Reena Saxena.
LikeLiked by 1 person
Translated to English …
fresh heart break
oozing wounds
but for how long?
healing wounds
remnants of scars
but who cares?
spasms of pain
refreshed wounds
Who mentioned your name?
suppressed groans – mine
untainted reputation – yours
Silence adorns lips –forever?
I gather moments
entrenched in memories
Now …
LikeLiked by 2 people
Thanks Reena… this is beautiful… Indeed, as you were suggesting last time, you should include these poems in your blog. Your followers are missing out on these beautiful pieces of poetry.
LikeLike
I just mentioned labelling myself a translator. The poems can be a shared with a link to your blog. It sounds good.
LikeLiked by 1 person
That sounds perfect !!!
LikeLiked by 1 person
Bahut achchha.
LikeLiked by 1 person
धन्यवाद !!!
LikeLiked by 1 person
Beautiful!
LikeLiked by 1 person
Thanks !!!
LikeLiked by 1 person
😉
LikeLiked by 1 person