तेरे अफ़साने में

पल भर में न कर हिसाब ऐ दोस्त
एक उम्र लगी है तुझे मनाने में ।१।

तू ही चैन का पल दे सुबह मुझे
रात थक गयी है मुझे सुलाने में ।२।

कर लेने दे अपना दीदार ऐ साकी
आज मय नहीं है मेरे पैमाने में ।३।

डर लगता है ज़माने से मुझको
सर छिपाने दो मुझको मैख़ाने में ।४।

कर फिर कोई झूठा वादा अमित
कर लूँ यक़ीन तेरे अफ़साने में ।५।

In response to: Reena’s Exploration Challenge # 73

5 thoughts on “तेरे अफ़साने में

Add yours

  1. English translation –

    You are quick- in closing and folding
    I count lifetimes spent in bonding

    Wasted efforts of an exhausted night
    Let me sleep – with your peaceful might

    Empty cups stare at me on the counter
    Let me drink with my eyes, bartender!

    The world terrifies me tonight
    Let me stay – pity a fugitive’s plight

    Make a promise again – which you won’t keep
    Let me believe you – in stories dark and deep

    Liked by 1 person

    1. Wonderful translation, Reena… I love the rhyming… your interpretation of third couplet reminds me of the following couplet from Ghalib:

      गो हाथ को जुम्बिश नहीं आँखों में तो दम है
      रहने दो अभी साग़र-ओ-मीना मेरे आगे

      Liked by 1 person

Leave a Reply to Reena Saxena Cancel reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Start a Blog at WordPress.com.

Up ↑

<span>%d</span> bloggers like this: