मरीचिका

लहरा दो ज़ुल्फ़ें अपनी
हैं ये प्राण लताएँ
सींच लूँ अपना बंजर तन

महका हुआ यौवन तेरा
बन सर्प लिपटा रहूं
संदल का है सुन्दर वन

गूंजती हैं यादें इसमें
कौन सुनेगा इन्हें
एकाकी है खण्डर मन

तुझसे है रिश्ता कोई
क्यों लगता है तुझे
अमित है चिर दुश्मन

In response to: Reena’s Exploration Challenge # 85

6 thoughts on “मरीचिका

Add yours

  1. English translation

    let your tresses loose
    I see lifelines here
    hydrating stunted roots
    0f desire….

    being a snake
    coiled on sandal bodies
    listening to memories
    unheard, unsung
    making them companions
    to my loneliness

    finding connections
    letting you know
    I’m not a foe …

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: