बेख़बर वो हैं

अब तो राह में पहचानते भी नहीं
कहते थे कि मेरे हमसफ़र वो हैं ।१।

होता ज़ुल्फ़, चूम लेता गर्दन उनकी
मेरी हसरतों से बेख़बर वो हैं ।२।

नहीं खाते हैं तरस हालत पे मेरी
रखते भी हैं दिल कि पत्थर वो हैं ।३।

आँखों में है हाँ पर होठों पे इंकार
है यह उनकी अदा कि कायर वो हैं ।४।

नहीं होते हैं अब उनके दीदार अमित
कह दो मैख़ानों से बेअसर वो हैं ।५।

In response to: Reena’s Exploration Challenge #106

11 thoughts on “बेख़बर वो हैं

  1. Reblogged this on Reena Saxena and commented:
    Read a Hindi poem by hecblogger, or the English translation here. A love song in response to Exploration Challenge #106

    She passes by – but no sign of recognition
    I recall commitments- of being companions

    I wish to be a strand of hair, kiss her neck
    But she has no clue of my inclination

    There is no empathy, or pity for me
    Is she human, or a rocky apparition?

    Eyes say Yes, songs of No on her lips
    Is it her game, or cowardly rendition?

    I haven’t seen her for aeons now
    Tell the barman – change ineffectual potions

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s