एक तुम हो जिसे अब तक नहीं ख़बर
ज़ाहिर है हमारा राज़-ए-दिल दुनिया को ।१।
सबको पता है किसने किया हलाक़ हमें
क्योंकर कहूँ मैं क़ातिल दुनिया को ।२।
नहीं हुई हम पर तेरी नज़र-ए-करम
क्या पाया जो किया हासिल दुनिया को ।३।
पूछते थे मुझे अकेले क्यों रहते हो
मिलना तेरा हुआ मुश्किल दुनिया को ।४।
हुआ जुर्म कि इश्क़ में नाकाम हुए अमित
लगते थे कभी हम भी क़ाबिल दुनिया को ।५।
In response to: Reena’s Exploration Challenge #123
English translation
You – oblivious of facts – cold
worlds know secrets untold
You – known as a perpetrator
How do I call the world a killer?
You – won’t cast a benevolent glance
Winning the world is a hollow dance
You- ask about my solitude
Tell me who comes to meet you
Guilt of failure in love overruns
I recall being seen as competent once
LikeLiked by 2 people
Thanks Reena… this is good…
LikeLiked by 1 person
Thank you!
LikeLiked by 1 person
Reblogged this on Reena Saxena and commented:
You – oblivious of facts – cold
worlds know secrets untold
You – known as a perpetrator
How do I call the world a killer?
You – won’t cast a benevolent glance
Winning the world is a hollow dance
You- ask about my solitude
Tell me who comes to meet you
Guilt of failure in love overruns
I recall being seen as competent once
Original Hindi piece below…
LikeLiked by 1 person