बीती उम्र करते हुए बातें सबकी
चलो आज अपनी बात करते हैं
हुई मुद्दत अब तो खुद से मिले हुए
आज खुद से मुलाक़ात करते हैं
यूँ तो शांत हवा के झोंके से हैं हम
छेड़ो हमें तो झंझावात करते हैं
सीखा हमने हमेशा वफ़ा निभाना
हैं और जो अपनो पे घात करते हैं
है अभी बाकी हम में दम अमित
ऐलान आज हाज़रात करते हैं
In response to: Reena’s Exploration Challenge # 175
Brilliant piece!
LikeLiked by 1 person
Thanks…
LikeLiked by 1 person
English translation
I haven’t seen myself, no greeting
It’s been long, let’s do this meeting
Don’t compel me to get stormy
I’m a breeze, cool and refreshing
I was taught, being faithful matters
I’m perplexed by all the back-stabbing
I found strength in this encounter
Let me announce myself – Re-entering….
LikeLiked by 1 person
I am not sure I was able to honor the spirit of the theme, but superb translation… Thanks…
LikeLiked by 2 people
The theme is simple, but the decreased number of responses this week kind of proves what I had in mind. It is difficult to build stories without a woman somewhere in it.
LikeLiked by 2 people
…and even when you do, they are conspicuous by their absence…
LikeLiked by 2 people
🙂
LikeLiked by 2 people
Reblogged this on Reena Saxena and commented:
Apni Baat – by hecblogger. English translation in Comments
LikeLiked by 1 person
Wow! bahut khoob.
LikeLiked by 1 person
Thanks !!!
LikeLiked by 2 people